## version $VER: PowerWBPrefs.catalog 1.00 (17.12.97)
## codeset 0
## language italiano
MSG_TITLE
Preferenze PowerWB
; PowerWB preferences
MSG_DESCRIPTION
Programma preferenze per PowerWB
; Preferences program for PowerWB
MSG_SHAREWARE
PowerWB
Shareware!
; PowerWB is Shareware!
ERR_NOLIB
Non sono riuscito ad aprire %s.library V%ld!
; Can't open %s.library V%ld!
ERR_NOLISTCLASS
Non sono riuscito a creare una custom list class!
; Can't create custom list class!
ERR_NOAREACLASS
Non sono riuscito a creare una custom area class!
; Can't create custom area class!
ERR_WBMENU
Non sono riuscito a trovare il menu della\n\
Workbench (per ottenere il nome di ciascuna\n\
delle sue voci)!
; Can't find Workbench menu (to\nfind out each item's text)!
ERR_INVALID_CONFIGFILE
Questo non
un file di\n\
configurazione di PowerWB!
; This is not a PowerWB configuration file!
ERR_TESTUSE
\"Testa\" ed \"Usa\" funzionano solo se si sta\n\
usando un file di configurazione che si trova\n\
in \"ENV:\". Per questo l'argomento CONFIGFILE\n\
(PowerWB) e il tooltype CONFIGFILE (PowerwBPrefs)\n\
devono essere settati propriamente.
; \"Test\" and \"Use\" work only if you use\na configuration file which is located in\n\"ENV:\". You have to set the CONFIGFILE\nargument (PowerWB) and CONFIGFILE tool-\ntype (PowerWBPrefs) accordingly!
; \33c\33bPowerWB Preferences %s\n\33l\nThis program uses MUI which is copyrighted by Stefan Stuntz!\n\n\33cFree memory:\n\n\33bCHIP:\33n %lD \33bFAST:\33n %lD \33bTOTAL:\33n %lD
HELP_NEW
Aggiungi una nuova voce.
; Add one new entry to the list.
HELP_DEL
Rimuovi la voce selettata.
; Remove selected entry from the list.
HELP_MENUID
Numero del menu da chiamare.\n\
Incomincia con 0. Esempi:\n\
\33b\33c0=Workbench 1=Finestre 2=Icone
; Number of the menu you want to\ncall. Starts with 0. Examples:\n\n\33b\33c0=Workbench 1=Window 2=Icon
HELP_ITEMID
Numero dell'item da chiamare.\n\
Incomincia con 0. Esempi:\n\
\33b\33c0=Icone/Aprire 1=Icone/Copiare
; Number of the item you want to\ncall. Starts with 0. Examples:\n\n\33b\33c0=Icon/Open 1=Icon/Copy
HELP_SUBID
Numero del sub item da chiamare.\n\
Incomincia con 0. Se non esiste\n\
una sotto voce, scrivere -1. Esempio:\n\
\33b\33c0=Finestre/Mostrare per/Icona
; Number of the sub item you want to\ncall. Starts with 0. If there's no\nsub item write -1. Examples:\n\n\33b\33c0=Window/View by/Icon
HELP_PICK
Scegliere una voce direttamente\n\
dal menu della Workbench.
; Select a menu item direct\nfrom the Workbench menu.
HELP_SHORTCUTS_KEY
Shortcut. Deve essere specificato\n\
come un Hotkey. Esempio:\n\
\33c\33b-capslock shift i
; Shortcut. It must be specified\nlike a Hotkey. For example:\n\n\33c\33b-capslock shift i
HELP_SHORTCUTS_ACTIONTYPE
Tipo d'azione.
; Kind of action the shortcut\nshall trigger.
HELP_GADGETS_ACTIONTYPE
Tipo d'azione.
; Kind of action the gadget\nshall trigger.
HELP_GADGETS_LOOK
Look del gadget. Pu
essere o uno dei images\n\
interni di PowerWB o un testo configurabilie.
; Look of the gadget. Either one\nof the built in images or an\nuser configurable string.
HELP_GADGETS_TEXT
Questo testo apparir
all'interno del\n\
gadget. Il numero massimo di caratteri
; Text that will appear inside\nthe gadget. Maximum length is\n8 chars.
HELP_GADGETS_FG
Quando la finestra WB
attiva,\n\
il testo sar
disegnato in questo\n\
colore.
; When the Workbench window is\nactive, the gadget text will\nbe printed in this color.
HELP_GADGETS_BG
Quando la finestra WB
attiva,\n\
lo sfondo del gadget sar
disegnato\n\
in questo colore.
; When the Workbench window is\nactive, the gadget background\nwill be rendered in this color.
HELP_GADGETS_BOLD
Stile: \33bGRASSETTO
; Textstyle: \33bBOLD
HELP_GADGETS_ITALIC
Stile: \33iCORSIVO
; Textstyle: \33iITALIC
HELP_GADGETS_UNDERLINED
Stile: \33uSOTTOLINEATO
; Textstyle: \33uUNDERLINED
HELP_GADGETS_STDWIDTH
Se selettato, il gadget avr
una larghezza\n\
standard (uguale al Zoom gadget), altrimenti\n\
la larghezza dipender
dalla lunghezza del\n\
testo.
; If selected, the gadget will get\nthe standard width (like Zoom gadget),\notherwise the width depends on the\nlength on the text.
HELP_HOTKEYS_CLOSEALLWINS
Hotkey per chiudere tutte le\n\
finestre della Workbench.
; Hotkey to close all\nWorkbench windows.
HELP_HOTKEYS_BACKDROPMODE
Hotkey per attivare/disattivare il modo\n\
pannello della finestra WB centrale. Questo\n\
essere utile alle volte, se sullo schermo\n\
della Workbench
aperto un gran numero di\n\
finestre e si vuole accedere alle icone dei\n\
dischi o alle icone d'applicazione (AppIcons).
; Hotkey to switch the main Workbench\nwindow between backdrop mode and\nstandard mode. This can be useful\nif there are a lot of windows opened\nand you want to access a disk icon or\nan application icon.
HELP_MISC_NOGADGETS
Non aggiungere nessun gadget alle finestre\n\
WB, anche se nella pagina \"Gadgets\" ce ne\n\
sono nella lista.
; Don't add any gadget to the Workbench\nwindows, even if the list in the \"Gadgets\"\npage contains some.
HELP_MISC_NOSHORTCUTS
Non attivare i shortcuts che si trovano\n\
nella lista della pagina \"Shortcuts\".
; Don't activate any of the shortcuts\nfrom the list in the \"Shortcuts\" page.
HELP_MISC_NOKEYSCROLL
Non attivare la possibilit
di scrollare\n\
il contenuto delle finestre WB con le\n\
frecce.
; Disable possibility to scroll the\ncontent of the Workbench windows\nwith the cursor keys.
HELP_MISC_SYSILOOK
Disegnare i gadget images interni\n\
in stile SYSILOOK.
; Render the built in gadget\nimages in SYSILOOK style.
HELP_MISC_CHECKFRONT
I shortcuts
il scrolling con le freccie\n\
funzioneranno solo quando lo schermo della\n\
Workbench
in primo piano.
; Shortcuts and keyboard scrolling\nwill only work when the Workbench\nis the frontmost screen.
HELP_SPECIAL_TITLESPACE
Spazio in pixels per il titolo delle finestre\n\
WB. PowerWB modificher
la larghezza minima\n\
delle finstre. Specificando 0, PowerWB lascier
la larghezza minima com'
; Free space in pixels for the\nwindow title. The minimum window\nwidth will be altered, unless you\nspecify a value of 0, which forces\nPowerWB to leave the minimum window\nwidth untouched.
HELP_SPECIAL_OPENCLOSE
Se si tengono premuti i tasti specificati qui,
possibile\n\
aprire una nuova finestra di cassetto (tramite un doppio\n\
click sull'icona del cassetto) e allo stesso tempo chiudere\n\
la finestra attiva (cio
la finestra che contiene l'icona\n\
del cassetto). Se si vuole disattivare completamente questo\n\
feature basta lasciare vuoto il string gadget, altrimenti\n\
i qualifiers (tasti) devono essere specificati in stile\n\
Hotkey. Per esempio:\n\
\33c\33blshift lalt
; If you hold down the qualifiers specified\nhere then you can open a new drawer window\n(by double-clicking a drawer icon) and at\nthe same time close the active window (i.e.\nthe window that contains the drawer icon).\nTo disable this feature completely specify\nan empty string. Otherwise you have to specify\nthe qualifiers in Hotkey description style.\nFor example:\n\n\33c\33blshift lalt